中新社北京7月22日电 题:AI赋能海外华文教育探索可持续发展新路径
中新社记者 韩辉
全球数字化和智能化浪潮下,华文教育面临前所未有的机遇与挑战。近日,多位海外华文教育从业者接受中新社记者连线采访,探讨AI(人工智能)时代的华文教育可持续发展之路,并分享教育管理方面的创新实践。
“传统海外华文学校主要依靠线下活动和家长口碑招生,推广成本高且效率低。”阿联酋迪拜你好教育学校校长叶奇表示,如今,AI技术正在改变这一局面。通过部署智能问答机器人解答在线咨询,学校不仅提高了生源转化率,还减轻了教师负担,使其从基础咨询工作中解脱,专注于更有价值的学生指导。
叶奇说,学校的日常文档处理工作较为繁琐,而AI能高效整合教务系统、完成智能财务对账、快速调取档案信息。此外,AI排课通过分析教师教学风格并与学生需求匹配,显著提升了排课效率。
法国小龙人学校2022年创办于法国安纳西。目前,该校已与法国20多所学校达成合作,开设中文课堂和中文学习俱乐部。“在海外做华文教育不能仅凭情怀,更要依靠创新。”该校校长王思文告诉记者,他们将中文学校转型为国际成长中心,推出“中文课+特色课程”的模式,例如教学生用AI编程制作中国风动画,以及开设中文户外课,在阿尔卑斯山徒步中学习自然词汇。
此外,该校还开发了全自动报名系统和AI教师管家,通过数据化绩效激励提高出勤率和续课率。
“最令我们自豪的,不是学生数量,而是越来越多法国学生主动表示想学中文。”王思文坚信,当科技与教育相遇、传统与创新碰撞,就能创造出充满惊喜的文化交融平台。
荷兰代尔夫特中文学校教学部负责人刘延表示,从一线教学实践出发,AI可以提供定制化的教学资源,成为教师的灵活助手,同时实现学习路径的个性化。她以成语教学为例,课前AI导入并还原故事情境,学习中提供沉浸式体验,课后链接跨文化互鉴,创造综合性学习体验。
在刘延看来,AI与华文教育的结合绝非工具的替代,而是对育人的探索。“技术是路径,教育才是本质。若AI为我们插上翅膀,文化感知和传承才是共同向往的彼岸。”
厄瓜多尔思源中国语学校教务主任刘蕊称,该校通过建设学校官网和在线学习平台,快速完成了线上教学转型,吸引了秘鲁、哥伦比亚、阿根廷等多国华裔家庭及中文爱好者,使受地理限制的孩子与学校建立稳定学习关系。
“海外华文学校在拓展教学边界、探索文化传播新路径时,AI是推动可持续发展和规模化公益的必然选择。”刘蕊表示,思源中国语学校将借助AI搭建智能教学平台,精准对接需求,构建“智慧教学+远程认证+文化拓展”三位一体服务模式。
加拿大安达教育联合创办人缪熙指出,海外华文学校面临的挑战具有共性。他认为,要打破因经营目标和教学手段不明确而导致的下行螺旋,需要依托现有资源,并借助AI等创新技术来开发课程,这样才能确保学校在当地社区长期扎根。
缪熙强调,海外华文学校必须建立正确的经营逻辑,即从设定清晰的目标出发,以此带动市场拓展、资金筹措、教学质量提升和良好口碑,最终形成良性循环。(完)
2020nian7yue,meiguowulilianhehuidekoushulishixuejiadawei·qigelezaiyicicaifangzhongzheyangwendingzhaozhong。tameiyouyouyudihuida:“20nianhuo40nianhou,ruguorenmenhuiguwosuozuodeshiqing,weiyizhideyitidekenengjiushieerfacipuyi(AMS)shiyan。”zheshitadediwugezhongyaoshiyan,yeshimaodiezhinianrengquanshenxintourudeweiyigongzuo。2(2)02(2)0年(nian)7(7)月(yue),(,)美(mei)国(guo)物(wu)理(li)联(lian)合(he)会(hui)的(de)口(kou)述(shu)历(li)史(shi)学(xue)家(jia)大(da)卫(wei)·(·)齐(qi)格(ge)勒(le)在(zai)一(yi)次(ci)采(cai)访(fang)中(zhong)这(zhe)样(yang)问(wen)丁(ding)肇(zhao)中(zhong)。(。)他(ta)没(mei)有(you)犹(you)豫(yu)地(di)回(hui)答(da):(:)“(“)2(2)0年(nian)或(huo)4(4)0年(nian)后(hou),(,)如(ru)果(guo)人(ren)们(men)回(hui)顾(gu)我(wo)所(suo)做(zuo)的(de)事(shi)情(qing),(,)唯(wei)一(yi)值(zhi)得(de)一(yi)提(ti)的(de)可(ke)能(neng)就(jiu)是(shi)阿(e)尔(er)法(fa)磁(ci)谱(pu)仪(yi)((()A(A)M(M)S(S))())实(shi)验(yan)。(。)”(”)这(zhe)是(shi)他(ta)的(de)第(di)五(wu)个(ge)重(zhong)要(yao)实(shi)验(yan),(,)也(ye)是(shi)耄(mao)耋(die)之(zhi)年(nian)仍(reng)全(quan)身(shen)心(xin)投(tou)入(ru)的(de)唯(wei)一(yi)工(gong)作(zuo)。(。)
白敬亭给自己P了个眼镜
来自北京市疾病预防控制中心的数据显示,北京市户籍人口出生近10年来的最高峰出现在2017年,即“全面二孩”政策的第二年,当年户籍人口出生数为17.1万人,2018年为14.1万人,2019年为13.3万人,2020年为10万人,2021年则降到了9万人。